Μετάφραση Αγγλικά-Ελληνικά ΙΙ (EN-2216)
Αξιολόγηση μαθήματος
- Δευτέρα 10 Φεβρουαρίου 2025 - 9:00 π.μ. -
Η αξιολόγηση του μαθήματος θα γίνει με τον εξής τρόπο:
- 100% του βαθμού από τις μεταφράσεις που θα παραδίδονται στη διάρκεια του εξαμήνου
Η παράδοση των μεταφράσεων στη διάρκεια του εξαμήνου είναι υποχρεωτική για όλες/ους τις/τους φοιτήτριες/φοιτητές.
Οι εργασίες θα παραδίδονται στην εξής διεύθυνση:
Ο τίτλος του αρχείου word θα πρέπει να έχει την εξής μορφή:
Επώνυμο Όνομα_κείμενο_πρώτο χέρι (για την πρώτη μετάφραση) και
Επώνυμο Όνομα_κείμενο_τελικό (για την αναθεωρημένη μετάφραση).
Η διαδικασία θα ακολουθήσει τα εξής βήματα:
- Εβδομάδα 1 (11 Φεβρουαρίου 2025): Ανάρτηση του πρώτου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 17 Φεβρουαρίου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω.
- Εβδομάδα 2 (18 Φεβρουαρίου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 3 (25 Φεβρουαρίου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.
Ανάρτηση του δεύτερου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 3 Μαρτίου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω.
- Εβδομάδα 4 (4 Μαρτίου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 5 (11 Μαρτίου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.
Ανάρτηση του τρίτου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 17 Μαρτίου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω. - Εβδομάδα 6 (18 Μαρτίου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 7 (1 Απριλίου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.
Ανάρτηση του τέταρτου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 7 Απριλίου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω. - Εβδομάδα 8 (8 Απριλίου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 9 (29 Απριλίου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.
Ανάρτηση του πέμπτου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 5 Μαΐου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω.
- Εβδομάδα 10 (6 Μαΐου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 11 (13 Μαΐου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.
Ανάρτηση του έκτου κειμένου εργασίας στην κατηγορία “Έγγραφα” του μαθήματος στην πλατφόρμα Open eClass. Θα κάνετε μια πρώτη μετάφραση όλου του κειμένου την οποία θα παραδώσετε μέχρι και τις 19 Μαΐου 2025 και ώρα 10.00 μ.μ. στη διεύθυνση που αναγράφεται παραπάνω.
- Εβδομάδα 12 (20 Μαΐου 2025): Συζήτηση στην τάξη των προβλημάτων του κειμένου εργασίας και πρόταση επίλυσής τους με βάση την πρώτη μετάφραση που θα έχετε εκπονήσει. Με βάση αυτή τη συζήτηση θα ελέγξετε την πρώτη μετάφρασή σας και θα προβείτε σε όποιες διορθώσεις/αναθεωρήσεις θεωρείτε απαραίτητες.
- Εβδομάδα 13 (27 Μαΐου 2025): Παρουσίαση στην τάξη της αναθεωρημένης μετάφρασης με διαδικασία ίδια με εκείνη που ακολουθήσαμε κατά τη διάρκεια του α’ εξαμήνου. Η αναθεωρημένη μετάφραση θα παραδίδεται στη παραπάνω διεύθυνση μέχρι και τις 10.00 μ.μ. της ίδιας μέρας.